Letter from Mr. Cornelissen to Louise Michel
n.d., probably written in 1896
Louise Michel inventory, no. 167
Christian Cornelissen was a Dutch communist, trade unionist, teacher, and publicist. He emigrated from the Netherlands to France in 1898, after his break with the socialists.
page 1 | 2 | 3
Transcription
Translation
Transcription
Redaktie "Recht Voor Allen"
Damrak, 100a
Amsterdam
Chère Camarade Louise Michel, voici la liste des communes où nos amis ont arrangé une réunion:
* Amsterdam pour le 31 mai
x Haerlem 1 juin
xx La Haye 2 juin
xxx Rotterdam 3 juin
xxx Zaendam 4 juin
xx Sneek (Frise) 5 juin
xx Franeker (id.) 6 juin
x Groningue 7 juin
xxx Heerenveen (Frise) 8 juin
x Arnhem (Guelre) 9 juin
Nous le croyons inutile de choisir dix sujets différents pour ces réunions. Trois ou quatre suffiront. Nous vous proposons - moi et Domela - comme titres:
* La question des femmes (pour Amsterdam)
x Le parlementarisme (p. Haarlem, Groningue, et Arnhem)
xx Le vieux monde et le nouveau (p. La Haye, Sneek, Franeker)
xxx La liberté (p. Rotterdam, Zaendam et Heerenveen)
Vous pouvez même choisir p. Amsterdam comme p. Haarlem etc le parlementarisme si vous préférez de n’avoir que trois sujets différents. A Amsterdam vous rencontrerez dans la discussion nos "femmes libres" ou "dames libres" qui luttent pour acquérir les droits politiques (suffrage etc) pour les femmes comme pour les hommes. C’est comme nous l’appelons "la question des dames". Si vous préférez de ne tenir que neuf réunions pour vous reposer un jour nous pouvons rayer p.e. [par exemple] la commune de Franeker, si vous le désirez. J’espère d’avoir encore un seul moment d’avance pour nous entendre sur la traduction de chaque discours. Ayez la bonté de m’écrire une petite carte postale si vous etes contente de cet arrangement et nous ferons le reste.
Agréez, je vous prie, mes salutations fraternelles.
Christ. Cornélissen
Translation
Editor " Recht Voor Allen "
Damrak, 100a
Amsterdam
Dear Comrade Louise Michel, this is the list of places where our friends have organized meetings:
* Amsterdam for the 31st of May
x Haerlem the 1st of June
xx La Haye the 2nd of June
xxx Rotterdam the 3rd of June
xxx Zaendam the 4th of June
xx Sneek (Frise) the 5th of June
xx Franeker (id.) the 6th of June
x Groningue the 7th of June
xxx Heerenveen (Frise) the 8 of June
x Arnhem (Guelre) the 9 of June
We think that it won't be necessary to choose ten different topics for these meetings. Three or four will be enough. Domela and I suggest the following titles:
* Women's rights (for Amsterdam)
x Parliament's power (f. Haarlem, Groningue, and Arnhem)
xx Old and New World (f. La Haye, Sneek, Franeker)
xxx Liberty (f. Rotterdam, Zaendam and Heerenveen)
If you wish, you can even choose Parliament's power for Amsterdam or Haarlem etc. if you prefer three different topics. In Amsterdam, you will see our "free women" or "free ladies".
They struggle for the same political rights (the vote, etc) as men. We call it the "women's question".
If you prefer nine meetings instead of ten to have a day off, we can (for example) skip Franeker.
I hope I will have time to read the translation of your texts. Please, if you would kindly write me a postcard in which you tell me if this program suits you.
Fraternal salutations
Christ. Cornelissen
This transcription respects original orthography of the text. However, punctuation and accents could have been added.