VORIGE | VOLGENDE | TERUG NAAR TEKST | © IISG | NEHA |
Hollanders Oranda-jin 1863 Kunstenaar: Yoshitora Uitgever: Yamashiroya Jimbei, Yokohama 35.2 x 24.4 cm. (Inv.nr.: NEHA SC 477 nr. 28. Dia: BG K9/447) Een Nederlands echtpaar. De Japanse tekst is een fonetisch geschreven lijst van Nederlandse woorden, zoals 'e-e-te-n-su-to-kku' (etensstok/eetstokje). Toon grote afbeelding (179 Kb) |
|
Tekst: (van rechts naar links) shi-ya-mi-se-n : shamisen ta-ri-i-da-ra-a-to : "driedraad" to-ro-n-hi : trom(mel) chi-i-n-ge-n : zingen mo-o-i fu-ru-o : mooi(e) vrouw su-re-ku-te fu-ru-o : slechte vrouw su-ppu-ji-fu : spoedig ka-a-ru-su : kaars su-no-i-to : snuiten (van een kaars) ra-n-ta-a-ru : lantaarn e-e-te-n-su-to-kku : etensstok be-tto : bed su-ra-a-pe-n : slapen o-mu-he-ru-su-de : omhelsd |