IIHS

Lettre de Mme. Michel à sa fille, 1883
Lettre de Mme. Michel à sa fille
s.d., Xavière Gauthier, dans son ouvrage intitulé Je vous écris de ma nuit, la situe en 1883

Cette lettre n'est pas de la main de Marianne Michel, qui est analphabète, mais de celle de Louise Biras, une de ses garde-malade.

Inventaire Louise Michel, no. 978

page 1 | 2 | 3

Transcription

Transcription

Samedi soir

Ma chère fille,

Merci de ta lettre, mais avant de te parler d'autre chose je tiens essentiellement à ce que tu connaisse ma pensée et je te prie de me croire, non pas à moitié, comme tu le dit si bien, mais tout à fait. Je trouve que tu m'aurais été plus utile, à moi et à d'autres, de faire une grande artiste, en n'importe quoi, rien ne te manquait pour cela, plutôt que d'être une artiste révolutionnaire - je suis payée pour détesté tout ce qui y touche - et aujourd'hui encore, sans ta révolution, je t'aurais près de moi -
si je ne t'ai pas donné de détails sur les bonnes, c'est que je n'en ai rien à dire, si ce n'est qu'elles se ressemblent toutes en général. Je tiens beaucoup à ce que Louis Biras te dise un mot d'Henriette. Elle ne le voulait pas mais ce n'est que pour me faire plaisir qu'elle va le faire.
Tu me dis qu'il est dur à toi de faire de la dignité avec moi. Je te répondrai à cela qu'il est autre chose qui m'a [qui nous] toujours été dur. C'est lorsque tu parle d'être trompé et de ne pas savoir la vérité. A mon tour, je te dirai : cesse de dire cela. Tes sujets d'inquiétudes ne gênent personnes ; encore bien heureux si parfois, nous pouvons y remédier.
Si je ne te parle pas toujours avec affection, je ne t'en aime pas moins pour cela. Mais souvent les circonstances le veulent. Tu me fâches en ne voulant pas mes pantoufles ; tu n'as que tes méchants souliers. Je te les enverrai quand même. Ais soin de disposer, rien de tes affaires sitôt que Mme Kéva ira te voire, elle te porteras tes crayons.

Je t'embrasse mille fois.

Ta mère, Marianne Michel

Cette transcription respecte l'orthographe originale du texte. Cependant, la ponctuation ainsi que certains accents ont pu être ajoutés.

top